“Margarida”, continuação de “Floribella”, tem estreia confirmada no Brasil

A Max, que voltará a usar HBO Max em julho, anunciou, na última quarta-feira (25/6), a chegada de “Margarida” ao Brasil. A produção será um spin-off da novela argentina “Floribella“, que ganhou uma versão brasileira produzida pela Band em 2005.

A trama irá acompanhar a vida de Margarita, filha de Flor e Máximo, protagonistas da versão original. A jovem busca encontrar as respostas para seu passado após a suposta morte dos pais. Ela visita diversos orfanatos para conhecer mais de suas origens.

Veja as fotos

Divulgação
A novela musical “Floribella” foi ao ar entre 2005 e 2006, na BandDivulgação
Reprodução/Band
Juliana Silveira em “Floribella” (2005)Reprodução/Band
Divulgação
A novela musical “Floribella” foi ao ar entre 2005 e 2006, na BandDivulgação
Reprodução Instagram @divasuburbana
Juliana Silveira retornou com “Floribella” e relembrou sucessos da personagem em experiência musical com fãsReprodução Instagram @divasuburbana

“Se você cresceu sonhando com Floribella, chegou o momento de voltar a encher sua vida de sonhos. Uma nova história está prestes a começar: com música, romance e toda a magia que já fez seu coração bater forte uma vez. A história da filha de Floribella, que emocionou corações na América Latina, agora quer florescer no Brasil”, informou o material divulgado pelo streaming.

“Margarida” é criada pela argentina Cris Morena. A comédia dramática e de romance adolescente terá 40 episódios e chega à plataforma de streaming em julho. Mora Bianchi e Ramiro Spangenberg interpretam os protagonistas Margarida e Merlin.

Trama internacional abrasileirada?

Apesar de ser uma trama original da Argentina, “Margarida” receberá uma edição focada no público brasileiro. A começar pelo título da produção, que foi batizada como “Marguerita” na versão para o restante da América Latina. Já a obra original, que era conhecida como “Floricienta”, virou “Floribella” em território nacional.

A “tradução” também acompanha os nomes dos personagens da versão brasileira da novela. Na versão dublada para o Brasil, Nicholas Torres, conhecido por interpretar Jaime em “Carrossel” (2012), será a voz do protagonista Merlin. “Projeto incrível que tive a honra de participar emprestando minha voz ao Merlin. Estão prontos pra viver essa história?”, comemorou o ator.

 



Fonte: Portal LEODIAS

PL da adultização pode ser votado nesta semana em regime de urgência

A proteção a crianças e adolescentes em ambientes digitais pode ser tema de votações no plenário da Câmara dos Deputados nesta semana. O presidente da...

Alerta de vendaval: semana de ventos fortes para sete estados brasileiros

O Inmet (Instituto Nacional de Meteorologia) divulgou, neste domingo (17), um alerta de vendaval que pode atingir cerca de sete estados do Brasil. Um...

Tarifaço de Trump pode gerar 30 mil processos na Justiça do Trabalho

O tarifaço de 50% sobre parte das exportações brasileiras pelo governo de Donald Trump, dos Estados Unidos, pode gerar um volume de 30 mil...